Originally posted by Soldier of Macedon
View Post
Origins of Albanian language and ethnos
Collapse
X
-
-
-
Originally posted by Soldier of Macedon View PostWhere is that place?
Leave a comment:
-
-
An another etymology that calls for some attention is the name of Pelagonia. If this ancient name is a pre-Illyrian name (i.e Paeonian one) then it has a cognate word in Albanian which fits to the geographical nature of Pelagonia as a land of waters. Pelagonia can be related with Alb. 'pellg' (or pellgje in plural) that means "pool, puddle, backwater":
You know that Pelagonia encompassed a region that was full of lakes and rivers.
Lakes:
- Lake of Ohrid
- Lakes of Prespa
- Lake "Orestiada" (Λίμνη Ορεστιάδα)
Rivers:
-Haliacmon
etc.
Leave a comment:
-
-
Originally posted by Soldier of Macedon View PostI am positive that pears were/are also grown outside of historical Dardania, speaking of which, were Krushevo and Korche in Dardania?
More about it geographical location:
KORĒĖ: Grammos Mountains (Mali i Grammozit), ca 3.8 km southwest of village Dardhė, northern slope of Mount.
How would you use the word 'delme' in a sentence today? From what I can see, the Albanian word for sheep is either 'dhen' or 'dele'.
In Macedonian 'shar' means stripes or marks, it can also mean colourful if said as 'sharen'. This can be connected to rugged-looking terrain. How would you use 'sharre' in a sentence today?
Sharrova thellė nė njė pellg uji
I fell down deep in a puddle of water.
"Sharroj" is just a homonym with 'Sharroj' that mean /to cut down a tree/.
Leave a comment:
-
-
Originally posted by EpirotWhen Albanians migrated into Italy, they were known also with their second surname: Mazreku. An another variant, is that they came from a highland region, Kastriot.
Leave a comment:
-
-
Originally posted by EpirotEdith Durham based his etymology (Dardania = Dardhė) in pears that are grown mostly in territories from Nish up to the Korēa valley, that corresponds roughly with the old Dardanian territory. She took as a witness of his proposition the pre-names of some Slavic cities like: Krushevac in Serbia (Krushko mean 'Pear') and even the name of Krushevo. She concluded that these names were nothing else but Slavic translation from original roots related with Dard (Dardhė).
With regard to Dalmatia, your example is more interesting, particularly two of the quotes that spoke of cattle in addition to sheep. The word for the young of cattle (calves) in Macedonian is 'tele' and the equivalent in Latvian, which belongs to the greater Balto-Slavic family, it is 'teļiem'. How would you use the word 'delme' in a sentence today? From what I can see, the Albanian word for sheep is either 'dhen' or 'dele'.
The contemporary name of 'Sharr' is the same in Albanian (Sharr that is related with Sharrė). Probably it is just an evolution of Scardus that means 'saw' or something that is very sharp
Leave a comment:
-
-
I simply do not believe you about this. According to the census in 1951 serbs constituted slightly above 50% of the population. Yugoslavs constituted 27% and turks 22%. I think you are doing the "greek thing" here in that you automatically consider moslems albanians like the greeks considered greek orthodox people in Macedonia to be greeks by ethnicity.
Leave a comment:
-
-
Originally posted by slovenec zrinski View PostAccording to the latest census they are 90% bosniaks in the city of Novi Pazar...are you suggesting they are all bosnizised albanians? How did they become bosnizised and when?
Leave a comment:
-
-
According to the latest census they are 90% bosniaks in the city of Novi Pazar...are you suggesting they are all bosnizised albanians? How did they become bosnizised and when?
Leave a comment:
-
-
Originally posted by Soldier of Macedon View Post
How do you propose the surname Kastriot came about?
Pėr herė tė parė pėrmendet njė Kastriot nė vitin 1368 si kėshtjellar i Kaninės. Ka studjues qė shohin te ky kėshtjellar njė paraardhės tė Kastriotėve tė mėvonshėm, qė ėshtė dėbuar nga pronat e veta. Njė mendim i tillė duhet pranuar si supozim, sepse nuk ka lidhje me tė dhėnat pėr Kastriotėt qė japin mė pas burimet historike. Prej disa familjeve shqiptare, qė emigruan nė Itali, Kastriotėt njihen edhe me njė mbiemėr tė dytė: Mazreku. Njė variant tjetėr ėshtė se ato vijnė nga zonat e Malėsisė, Kastrati.For the first time a Kastriot is recorded in 1368 in the castle of Kanina. Some scholars consider him as an ancestor of Kastrioti's family, who was expelled from his properties. But this opinion should be accepted just as an assumption because it has any link with the later data in historical sources about Kastrioti's tribe. When Albanians migrated into Italy, they were known also with their second surname: Mazreku. An another variant, is that they came from a highland region, Kastriot.if there is a link to his complete works, please share it, as I would like to verify the quote to ensure that it is not a manipulation
Leave a comment:
-
-
They are bosnians and not albanians in Novi Pazar...
And btw..good work on this thread SoM.
Leave a comment:
-
-
Originally posted by Soldier of Macedon View Post
That is hard to confirm, and if it is accepted as a possibility, then so too must other suggestions, such as dardania meaning 'gift' or 'given gift'.
Is Dalmatia historically known as a place where flocks of sheep are bred? How has this conclusion been reached?
...and also Dalmium (whence the name of the tribe), which was once a large city, but because of the greed of the people Nasica reduced it to a small city and made the plain a mere sheep-pasture.
STRABO GEOGRAPHY Book VII, Chapter 5Other fertilisers originated from the dung of the cattle and sheep arriving by ship from Dalmatia, which were landed on the Lido, where they could pasture
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15307245In 1851 the number of the most important livestock were 21,997 horses, 84,139 head of cattle, 22,660 mules and donkeys, 621,805 sheep, 399,443 goats and 30,409 hogs. Fishery along the coast, especially for anchovis, mackerels and tuna, is very important and produces a good surplus. The land is poor in mineral products, the most important being lignite, asphalt, limestone and marble quarries. Industry, except for shipbuilding, is n a very low level. The most important import articles are grain, flour, cotton and woollen textiles, sail cloth, silk, cattle and tobacco; export articles are olive oil, fish, wine, sheeps dung, skins and hides, tallow, perfumes, horn and dyestuffs.
http://www.zum.de/whkmla/region/balkans/dalmenc19.html"Delmatia: delme,dele (sheep)"
Dalmatia or Delmatia, which is of Arnautic origin, is "land of shepherds" (delminium — pasture for sheep).
http://www.newadvent.org/cathen/04606b.htmYou mean Shar Planina? What does Shar mean in Albanian?
The morphological terrain is often rugged or sharp tops.
How do you know what Troy meant? Is it recorded anywhere?Last edited by Epirot; 08-18-2010, 06:08 AM.
Leave a comment:
-
-
Originally posted by EpirotI just pointed out that those Slavic invasions touched less Albania because of its geographical position as being the most mountainous region in all Balkans.
Any evidence about his father lineage coming from Kostur? Interestingly, his best biographer (Marin Barleti) never mention any indication of Kostur!
I would now like to turn to the actual history of the Albanians and of the country they inhabit. They are the descendents of the ancient Illyrians, whereas their neighbours, the Vlachs, whose ancient history I will deal with later, are the children of the Thracians. I will try to prove these statements as best I can.
1774
Johann Thunmann:
On the History and Language of the Albanians and Vlachs
Leave a comment:
-
-
Illyrian geographical toponymes:
1. Ulcinium= Ulk (Ujk) that means 'volf'.
2. Dardania = 'Pear land' (Dard = Dardhė (pear); An=anė (side);
3. Dalmatia = Delme that means 'flock of sheeps'
4. Parthia is transparently equal with Alb. 'Bardh' means 'White'
5. Scardus = Sharrė that fits perfectly to the rugged relief of Scardus hills.
6. Troy = Troje (pluaral) > Truall (sing.) which means 'land'.
2. Bardulis is without doubt a pure Albanian name that is composed of two-words: Bardh(ė) + Yll = The white star.
Leave a comment:
-
Leave a comment: