Ancient Balkan Languages - Proto Slavic Words

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Pelister
    Senior Member
    • Sep 2008
    • 2742

    Originally posted by Risto the Great View Post
    While we are at it (and since I claim Macedonian superiority being from Dolno Kotori ) ... how about "arno" or "aren". Who else uses it?
    My grandmother uses, Arno and Aren.

    Hey RTG, I remember you once saying you had a connection to Kotori. There is an old community of Macedonians in Western Sydney, from Kotori. They have a community centre there, I've been there a few times as I have relations in that part of the world.

    Comment

    • El Bre
      Member
      • Sep 2008
      • 713

      Originally posted by Soldier of Macedon View Post
      I say Vilushka for fork.
      This thread has taken an interesting turn, the subtle and not so subtle variances in speach is something always intrigued me. In some places you could climb over a hill and find a whole new patois.

      Comment

      • Risto the Great
        Senior Member
        • Sep 2008
        • 15658

        Originally posted by Pelister View Post
        My grandmother uses, Arno and Aren.

        Hey RTG, I remember you once saying you had a connection to Kotori. There is an old community of Macedonians in Western Sydney, from Kotori. They have a community centre there, I've been there a few times as I have relations in that part of the world.
        Yeah, I have some relatives there I believe.
        I know one Alex from there who is a distant cousin. I never got to go there when the Kotortsi had their village dances.
        Risto the Great
        MACEDONIA:ANHEDONIA
        "Holding my breath for the revolution."

        Hey, I wrote a bestseller. Check it out: www.ren-shen.com

        Comment

        • Soldier of Macedon
          Senior Member
          • Sep 2008
          • 13670

          Here are some cutlery and kitchen items in my dialect:

          Nozh (or Nozhitsi for scissors)
          Vilushka (or Vilufche for a smaller one)
          Laitsa (or laiche for a smaller one)
          Paintsa (or Painche for a smaller one)
          Tava (or Tavche for a smaller one)
          Sukalo
          Chasha
          In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

          Comment

          • Soldier of Macedon
            Senior Member
            • Sep 2008
            • 13670

            "Chi si ti" - Who else uses this?
            In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

            Comment

            • makedonin
              Senior Member
              • Sep 2008
              • 1668

              Originally posted by Soldier of Macedon View Post
              "Chi si ti" - Who else uses this?
              Chij si ti in shtipsko
              To enquire after the impression behind an idea is the way to remove disputes concerning nature and reality.

              Comment

              • Soldier of Macedon
                Senior Member
                • Sep 2008
                • 13670

                Chi si ti, or Chije si ti, Chija si ti. We also say 'Na koi si ti', or 'Od kai kur doide', well, the last one we reserve for Grkomani mostly, lol
                In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

                Comment

                • Soldier of Macedon
                  Senior Member
                  • Sep 2008
                  • 13670

                  With regard to the words Bendisa and Kandisa, I am not aware of their use by the other Slavic languages, not even Bulgarian or Serbian.

                  Can you confirm this Makedonin?
                  In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

                  Comment

                  • makedonin
                    Senior Member
                    • Sep 2008
                    • 1668

                    Originally posted by Soldier of Macedon View Post
                    With regard to the words Bendisa and Kandisa, I am not aware of their use by the other Slavic languages, not even Bulgarian or Serbian.

                    Can you confirm this Makedonin?
                    Yep never heard of them in Bulg and Serb either.

                    Bulg always use Aresa as for Serb Svidja instead of Bendisa.

                    As for Kandisa they use variaty of words depending of the situation. But never heard the Kandisa word used by any of those two.
                    To enquire after the impression behind an idea is the way to remove disputes concerning nature and reality.

                    Comment

                    • makedonin
                      Senior Member
                      • Sep 2008
                      • 1668

                      Originally posted by Soldier of Macedon View Post
                      'Od kai kur doide', well, the last one we reserve for Grkomani mostly, lol
                      We use that for Bulgs or 'Koj Kurats sakash be'

                      yep the versions for 'Chij si ti' as well 'Na koi si ti' are used over here as well.
                      To enquire after the impression behind an idea is the way to remove disputes concerning nature and reality.

                      Comment

                      • Soldier of Macedon
                        Senior Member
                        • Sep 2008
                        • 13670

                        Interesting, I have heard Macedonians use Sfigya or Sviga also.

                        So the following seem to be unique Macedonian words from what we have searched thus far;

                        Glushets/Glufets (Mouse)
                        Bendisa (Fancy)
                        Kandisa (Convince)


                        Let's keep adding more.
                        In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

                        Comment

                        • makedonin
                          Senior Member
                          • Sep 2008
                          • 1668

                          Originally posted by Soldier of Macedon View Post
                          Interesting, I have heard Macedonians use Sfigya or Sviga also.
                          It could be Serbicism import used vastly in Macedonia in some occations.

                          But Bendisa is in deed unique and common used.

                          What about Dzunica ie. Ѕуница.

                          Is there some one who is using this one. It means rainbow.

                          It is vastly used in Eastern Macedonia. It has common Root for kind of Vibraiton, sound or light.

                          Example:

                          Zvuk
                          DZvzda
                          Zrak
                          Dzirka
                          etc. many such examples.

                          where as the sound DZ <> Ѕ being diftong is sometimes simplified and substituted with Z.


                          By the way, Bulgs and Serbs have no idea of what that word means.
                          Last edited by makedonin; 02-23-2009, 07:11 AM.
                          To enquire after the impression behind an idea is the way to remove disputes concerning nature and reality.

                          Comment

                          • Soldier of Macedon
                            Senior Member
                            • Sep 2008
                            • 13670

                            I'd have to ask the elders for that one, I don't recall hearing it.
                            In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

                            Comment

                            • Soldier of Macedon
                              Senior Member
                              • Sep 2008
                              • 13670

                              Is the word Chedo used by anybody other than the Macedonians and our Tatarised cousins in the east?
                              In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

                              Comment

                              • osiris
                                Senior Member
                                • Sep 2008
                                • 1969

                                well done som at last some words uniquely nashi. serbs say chedo i think.

                                Comment

                                Working...
                                X