Macedonian Truth Forum   

Go Back   Macedonian Truth Forum > Macedonian Truth Forum > Macedonian History

Reply
 
Thread Tools
Old 04-26-2010, 04:57 PM   #11
TrueMacedonian
Senior Member
 
TrueMacedonian's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 3,809
TrueMacedonian will become famous soon enough
Default

Quote:
TrueMacedonian, as always, you are an awesome dude, and you inspire me!
Thanks Julie I'm glad to spread the word and to make our people and other people think as well.
__________________
Slayer Of The Modern "greek" Myth!!!
TrueMacedonian is offline   Reply With Quote
Old 04-26-2010, 05:00 PM   #12
TrueMacedonian
Senior Member
 
TrueMacedonian's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 3,809
TrueMacedonian will become famous soon enough
Default

Here is another theory that may intrigue some of you. The theory that the "man of Macedonia" was none other than Alexander the Great (also includes the first European convert to christianity);



page 142

__________________
Slayer Of The Modern "greek" Myth!!!
TrueMacedonian is offline   Reply With Quote
Old 04-26-2010, 05:08 PM   #13
TrueMacedonian
Senior Member
 
TrueMacedonian's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 3,809
TrueMacedonian will become famous soon enough
Default

Some more info (and more to come from this same author later);


__________________
Slayer Of The Modern "greek" Myth!!!
TrueMacedonian is offline   Reply With Quote
Old 04-27-2010, 03:34 AM   #14
makedonin
Senior Member
 
makedonin's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 1,668
makedonin is on a distinguished road
Default

Interestingly, in the Coine Version of the Acts 16.9 of 1550 Stephanus New Testament it says
Quote:
ανηρ τις ην μακεδων εστως, παρακαλων αυτον και λεγων διαβας εις μακεδονιαν βοηθησον ημιν

http://www.biblegateway.com/passage/...version=TR1550
I have the Biyantine version and it has the same words as above, which would roughly translate in

Quote:
Macedon man, not even pleasing him (in other words urging him), and saying, pass over to Macedonia and help us
Or as it is found in many Bible translations as :
Quote:
A Macedonian man was standing there urgin him, "Come over to Macedonia and help us"

So there is a hudge version between Macedonian man and man of Macedonia.

More to read about the translations:

http://www.ntgreek.org/learn_nt_gree...ranslation.htm
__________________
To enquire after the impression behind an idea is the way to remove disputes concerning nature and reality.

Last edited by makedonin; 04-27-2010 at 05:28 AM.
makedonin is offline   Reply With Quote
Old 04-27-2010, 04:10 AM   #15
osiris
Senior Member
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 1,969
osiris is on a distinguished road
Default

yes there is makedonin thanks for pointing it out because sometimes translations can change the meaning and significance of the phrase or word.

luke is considered greek because by then the word greek was a broad term used to denote culture and language not kinship.
osiris is offline   Reply With Quote
Old 04-27-2010, 04:32 AM   #16
makedonin
Senior Member
 
makedonin's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 1,668
makedonin is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by osiris View Post
luke is considered greek because by then the word greek was a broad term used to denote culture and language not kinship.

I don't know about that osiris.

How ever, I don't like quoting the wikipedia, still it can be asserted that in this case, the following is true:

Quote:
St. Paul in his Epistles uses Hellene almost always juxtaposed to Hebrew, and in disregard of all other ethnicities (Romans, Syrians, Egyptians, etc) living in the area at the time. This is probably done with the aim of representing the sums of those two religious communities, the polytheistic and the monotheistic, whose cardinal theological difference was belief to either many or to one god, respectively.[34] Hellene is used in a religious meaning for the first time in the New Testament. In the Gospel of Mark 7:26, a woman arrives before Jesus kneeling before him: "The woman was a Hellene, a Syrophœnician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter."[35] Since the nationality or ethnicity of the woman is stated to be Syrophœnician, "Greek" (translated as such into the English of the King James Version, but as haižno "heathen" in Ulfilas's Gothic; Wycliffe and Coverdale likewise have heathen) must therefore signify her polytheistic religion.

http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_the_Greeks
The same usage was attested in the Hewrew word Javan, wich today it is translated as Greek.

Quote:
Daniel 8:20-21
By the word “Javan” the Hebrews designate not only the Greeks but the: Macedonians, and the whole of that tract which is divided by the Hellespont, from Asia Minor as far as Illyricmn. Therefore the meaning is — the king of Greece.

http://www.ccel.org/ccel/calvin/calcom25.iii.xxv.html
So what is left for the Greeks there?
__________________
To enquire after the impression behind an idea is the way to remove disputes concerning nature and reality.
makedonin is offline   Reply With Quote
Old 04-27-2010, 06:13 PM   #17
TrueMacedonian
Senior Member
 
TrueMacedonian's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 3,809
TrueMacedonian will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by osiris View Post
yes there is makedonin thanks for pointing it out because sometimes translations can change the meaning and significance of the phrase or word.

luke is considered greek because by then the word greek was a broad term used to denote culture and language not kinship.
Todays Western Scholars have differing views on Luke's origins. The so-called "tradition" is to state that he is a Greek from Antioch. However I have not seen anything in the bible to call him a Greek.
__________________
Slayer Of The Modern "greek" Myth!!!
TrueMacedonian is offline   Reply With Quote
Old 04-27-2010, 06:14 PM   #18
TrueMacedonian
Senior Member
 
TrueMacedonian's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 3,809
TrueMacedonian will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by makedonin View Post
Interestingly, in the Coine Version of the Acts 16.9 of 1550 Stephanus New Testament it says


I have the Biyantine version and it has the same words as above, which would roughly translate in



Or as it is found in many Bible translations as :



So there is a hudge version between Macedonian man and man of Macedonia.

More to read about the translations:

http://www.ntgreek.org/learn_nt_gree...ranslation.htm
Thanks for this Makedonin.
__________________
Slayer Of The Modern "greek" Myth!!!
TrueMacedonian is offline   Reply With Quote
Old 04-27-2010, 06:16 PM   #19
TrueMacedonian
Senior Member
 
TrueMacedonian's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 3,809
TrueMacedonian will become famous soon enough
Default


page 206



and the names underlined here are of Macedonians who were integral in spreading the good word;

__________________
Slayer Of The Modern "greek" Myth!!!
TrueMacedonian is offline   Reply With Quote
Old 04-27-2010, 06:25 PM   #20
Makedonetz
Senior Member
 
Makedonetz's Avatar
 
Join Date: Apr 2010
Location: Vo Canada
Posts: 1,080
Makedonetz is on a distinguished road
Default

TrueMacedonian awsome references i have something to look up and study
__________________
Makedoncite se borat
za svoite pravdini!

"The one who works for joining of Macedonia to Bulgaria,Greece or Serbia can consider himself as a good Bulgarian, Greek or Serb, but not a good Macedonian"
- Goce Delchev
Makedonetz is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
macedonian, philippi, saint luke


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump