The Miladinov Brothers & Macedonian Literature - 19th Century

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Soldier of Macedon
    Senior Member
    • Sep 2008
    • 13670

    #76
    No Prolet, you are being ridiculous. The Bulgarians have no claim on Macedonian literature, all of their claims are false and can be easily contested and refuted.

    Yet here you are, like some Bulgar yourself, telling us what we already know about their fake aspirations on our history, about how they will have something to say, like it should be given any credibility in the first place. There are times to address these idiotic Bulgar assertions, this isn't one of them, this is about Macedonian literature and all you can harp on about is the Bulgars.

    You keep going this way Prolet and you will have nobody's respect here, perhaps that is what you want, cause trouble with idiocy and then throw your hands up in innocence wondering what happened. Stop behaving like a fool.
    In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

    Comment

    • Bill77
      Senior Member
      • Oct 2009
      • 4545

      #77
      Originally posted by Soldier of Macedon View Post
      There is a plethora of Macedonian literature from the 19th century written in the native tongue which demonstrates beyond any doubt the existence of the Macedonian language and its rich dialects.

      While in the literature, the Macedonian name was not always employed, particularly during the earlier years of the national awakening, the local Macedonian vernacular most certainly was used. Hence, one only need read a song or poem recorded by the likes of the Miladinov Brothers from Macedonia to realize that despite the terminology used what exists there is purely literature in the Macedonian language.
      Initiative for return of Miladinov brothers remains to Macedonia


      Macedonian Writers’ Association will launch an initiative the remains of the brothers Dimitrija and Konstantin Miladinov to be found and return to Macedonia.

      - Regarding the initiative Macedonian Writers’ Association will inform domestic factors and from authorities in Turkey will ask access to archives and research of entire documentation for Dimitrija and Konstantin Miladinov, who tragically died in Constantinople in 1862, Macedonian Writers’ Association said in a press release.

      Founders of the Macedonia’s national revival from the middle of the 19th century - Dimitrija (b. Struga, 1810 – d. Constantinople, January 23, 1862) and Konstantin (b. Struga, 1830 – d. Constantinople, January 18, 1862), were convicted for being spies and died in Constantinople's prisons in 1862 under mysterious circumstances.

      Macedonian writers Wednesday will pay respect to Dimitrija Miladinov on the occasion of his 200th birth anniversary. Veles Smilevski, president of the assembly of the Macedonian Writers’ Association, will spoke about life and work of Dimitrija Miladinov and his role in Macedonian national and cultural history at the formal ceremony at the Macedonian Writers’ Association.




      Lets hope Turkey would do the right thing and give the Macedonian Writers’ Association full access to archives and the entire documentation they are looking for. I bet there is much more Macedonian literature from the 19th century written in the native tongue, yet to be discovered.
      Last edited by Bill77; 11-11-2010, 06:53 AM.
      http://www.macedoniantruth.org/forum/showthread.php?p=120873#post120873

      Comment

      • Soldier of Macedon
        Senior Member
        • Sep 2008
        • 13670

        #78
        This is one of many good things that can result from our current friendship with Turkey. Unlike our neighbours, they have no reason to hide anything from us.
        In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.

        Comment

        • Onur
          Senior Member
          • Apr 2010
          • 2389

          #79
          Originally posted by Soldier of Macedon View Post
          Unlike our neighbours, they have no reason to hide anything from us.

          Yeah and there is also another thing. Ottoman empire archives was mostly closed for investigation about 15 years ago but because of Armenian accusations of genocide to us, 100s of specialists worked and still working in our archives to classify, digitize and translate millions of documents as early as 14th century and today, i guess %80 of Ottoman era documents are available for work to anyone and document headlines and subjects are even searchable from internet for free.

          So, if Macedonian Writers’ Association can find historians who knows Ottoman Turkish and Ottoman archive terminology-writing style, then there wouldn't be any problem with this.

          Comment

          • TRAVOLTA
            Member
            • Nov 2009
            • 504

            #80
            MAKEDONIJA U ♥ SLAVONIJE ~ Македонија во срцето
            YouTube - MAKEDONIJA U ♥ SLAVONIJE ~ МакедониŃĐ° во Ńрцето

            Comment

            • TrueMacedonian
              Senior Member
              • Jan 2009
              • 3810

              #81
              This is an article from 1970 concerning the historical background of literary Macedonian. Take into consideration that this is from 1970 so his article may seem to lack alot of information. But it still is an interesting read.



              Slayer Of The Modern "greek" Myth!!!

              Comment

              • Carlin
                Senior Member
                • Dec 2011
                • 3332

                #82
                Post removed.
                Last edited by Carlin; 03-17-2013, 03:53 PM.

                Comment

                • Eden
                  Junior Member
                  • Jan 2013
                  • 16

                  #83
                  Translation Carlin? Really don't post it without translations, it's useless, and what are you trying to say, that they were vla?
                  Last edited by Eden; 03-17-2013, 02:47 PM.

                  Comment

                  • Carlin
                    Senior Member
                    • Dec 2011
                    • 3332

                    #84
                    Eden, I have removed my post. I do not plan to re-post it anytime soon.

                    My question for you is:
                    How and why did you conclude that I was trying to say there were vla?

                    Comment

                    • Eden
                      Junior Member
                      • Jan 2013
                      • 16

                      #85
                      It cames to my mind, i was not attacking you, it was just weird for me to see you posting two letters in greek without explanation. Feel free to post them again, but with an explanation and if possible, a translation. Not everybody knows greek, and it irritates me a little bit when i see this kind of things (not only with you, Epirot does the same...)

                      Comment

                      • ramo
                        Member
                        • Dec 2011
                        • 117

                        #86
                        I think they were Vlach. They often wrote in Greek, finished high school in Yanina, teach in vlach school, Konstantin i think finished in Athens greek philology. They are important for Macedonia because they collected the folk stories and songs from the Macedonian people which shows the spirit of our people. Also they are important for their anti greek struggle at their later years.

                        Comment

                        • Eden
                          Junior Member
                          • Jan 2013
                          • 16

                          #87
                          And Sapkarov? Btw i'm not sure if what you say it's true, but let's see what are the others members informations about them

                          Comment

                          • dekapentaugoustos
                            Banned
                            • Feb 2013
                            • 21

                            #88
                            None of them (Miladinovs or Shapkarev) were Vlachs or had any relation to Vlachs. Nobody ever suggested they were Vlachs, so I'm not sure why you're asking that.

                            The only controversy is their use of the terms "Bulgarian language, songs etc" and the subsequent rivalry with Sofia.




                            More information in this very thread.

                            Comment

                            • Eden
                              Junior Member
                              • Jan 2013
                              • 16

                              #89
                              Thanks Deka.

                              Comment

                              • Liberator of Makedonija
                                Senior Member
                                • Apr 2014
                                • 1595

                                #90
                                Who where the Mladinov brothers?

                                Krste Misirkov makes reference to these brothers in his book 'On Macedonian Matters' (1903). He mentions them alongside others as being the people that came before him (Krste) that wrote about the distinctness and uniqueness of the Macedonians in comparison to their neighbours, e.g. They wrote about how Macedonians were there own people, seperate from the others of the Balkans.

                                English wikipedia claims they were Bulgarians, famous for their publishing of 'A Collection of Bulgarian Folk Songs' (1861). It appears they are a controversial pair in the Republic as well, as the national museum apparently refuses to display their works due to the "Bulgarian" labels on some of them.

                                Starting this thread for any relevant information on the Mladinov brothers as well as to open a discussion on their national identity and significance in the Macedonian context.
                                I know of two tragic histories in the world- that of Ireland, and that of Macedonia. Both of them have been deprived and tormented.

                                Comment

                                Working...
                                X