Macedonian Truth Forum   

Go Back   Macedonian Truth Forum > Macedonian Truth Forum > Exposing Lies and Propaganda

Reply
 
Thread Tools
Old 05-05-2011, 05:32 AM   #261
Droog
Member
 
Join Date: Mar 2011
Location: In, Out and Around
Posts: 120
Droog is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Soldier of Macedon View Post
I used google translate as I didn't have any Albanian dictionaries near me at the time. For the word 'hand' it listed 'gisht' lower on the list, which suggest that in some context it can also be used to refer to a 'hand'. Is this incorrect? If so, go and advise your kinsmen at google translate who provided the translation. I hardly need your advice on the basic rules of linguistics, offer it to someone who wants to go backward in your direction. Furthermore, you don't need to waste my time with your elementary understanding of how cognates work. If you wanted to reply with something clever, you should have shown me which other languages aside from Albanian and Iranian use the word 'gisht' for a 'finger'. Can you manage that?
SoM do you know what the term phonological development means? You're assuming that two words that seem similar to you 1) have the same ph.d. 2)are pronounced in the same way 3)belong in the same era(which they obviously don't as I explained above) etc. You'd be making the same mistake with the word "name" that is the same in English and Zezaki.

ps. gisht never meant hand
ps2. don't use google translate
Droog is offline   Reply With Quote
Old 05-06-2011, 06:22 AM   #262
Epirot
Member
 
Epirot's Avatar
 
Join Date: Mar 2010
Location: Epirus or Albania - Albania or Epirus
Posts: 399
Epirot is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Soldier of Macedon View Post

Do you have any information on Michael Attaliates? He apparently wrote of a people called 'Arbanitai' who were transplanted as mercenaries from Sicily to Albania by a rebel military commander called George Maniakos in 1042. I have seen this repeated on the internet, but never confirmed with a source.
Well...I have to check it out in my files once again what does really meant Michael Attaliates with the 'Arbanitai' of Sicilia. As far as I remember, he nowhere implied that Albanians of Dyrrachium were transplanted there from Sicily. I find it as fairly non-plausible because how could a few mercenaries impose their name to a people, who during Middle age had a great territorial extension.

Quote:
Epirot, what can you tell us about this? Information on the internet seems to be extremely scarce, with the main source being the below (which itself doesn't go into too much detail):
In fact, the period between VII century (when Slavic upheaval seem to cease) up to the X century contains only a few accounts for the situation in the inner Balkans. Almost all Byzantine accounts were concentrated mainly in the struggles to gain the royal throne in Constandinople or in eventual secessionist riots that took place in several parts of Byzantine Empire. During this time, Byzantine chroniclers did not pay much attention about post-Illyrian remnants like Albanians or Vlachs, who were retained in the distant mountain regions of Montenegro, Dardania and Epirus.
__________________
IF OUR CHRONICLES DO NOT LIE, WE CALL OURSELVES AS EPIROTES!

Last edited by Epirot; 05-06-2011 at 10:38 AM.
Epirot is offline   Reply With Quote
Old 05-06-2011, 06:39 AM   #263
Epirot
Member
 
Epirot's Avatar
 
Join Date: Mar 2010
Location: Epirus or Albania - Albania or Epirus
Posts: 399
Epirot is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Soldier of Macedon View Post
No 'linguistic circles' have produced any convincing arguments in favour of Albanian being descended from Illyrian (or Thracian, for that matter). And if there was anything, you would have already posted it on this forum by now (given the previous discussions). The connection you speak of is basically limited to a handful of words, and for each correspondence that Albanian has with either Illyrian or Thracian, there are several more in Balto-Slavic.

.
Maybe it is not that convincing to you, but the mainstream of modern linguists consider Albanian as being derived from either Illyrian and Thracian. I am aware that the information regarding these ancient idioms is extremely scarce, but we have to deal only with those glosses, words, toponymes that have links to modern languages. And a sizable number of them are linked with the Albanian.

Quote:
Balto-Slavic-speaking peoples live in the overwhelming majority of the territory (both south and north of the Danube) where Illyrians and Thracians lived. If anybody is representative on geographical grounds, it is them, and not the Albanians.
I am left far from being persuaded. If the speakers of Balto-Slavic are more representatives of Thracians than Albanians, then can you corroborate further your assertion with other arguments. For instance, is there any cultural similarity of Balto-Slavs with the Thracians?

Quote:
Either way, there is nothing to suggest an Albanian (Christian or Muslim) connection to Dacia prior to the 16th century - it all appears to have taken place during the Ottoman period.
I will dedicate this response to your previous question about Illyrian-Thracian linguistic similarities. So, the Illyrian influence toward Dacia begun at least from Appian’s times. Romans saw no difference at all between Mysians, Dacians and Illyrians.

Quote:
There I shall tell more about the Mysians. For the present, since the Romans consider the Mysians a part of Illyria and this is my Illyrian history, in order that it may be complete it seems proper to premise that Lucullus invaded Mysia as a general of the republic and that Tiberius took it in the time of the empire.

CHAPTER V
Quote:
Where is that quote cited? I can't seem to find a source for it on the internet.
The original is in Italian. I will find it and post here!
__________________
IF OUR CHRONICLES DO NOT LIE, WE CALL OURSELVES AS EPIROTES!
Epirot is offline   Reply With Quote
Old 05-06-2011, 08:12 AM   #264
makedonin
Senior Member
 
makedonin's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 1,668
makedonin is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Epirot View Post
For instance, is there any cultural similarity of Balto-Slavs with the Thracians?
There certainly are some but we first have to establish what were this Thracian cultural traits!

Now, not that I agree with all that the following author has written, but she made a interesting observation about Macedonian customs:

Quote:
It was the Thracian Rider, a deity worshipped all over ancient Thrace and Macedonia, whom some think to be a form of Rhesus, the hero of whom Homer wrote. . He had a long lease of life, for the Roman legionaries of Thracian origin went on worshipping him, and his shrines are found wherever the legions went, and in Rome itself. You may find several sculptures representing him in the Budapest Museum. The mystery of Prince Marko was solved. There had been two similar processes and a synthesis of the results.

The cult of the Thracian rider was practiced in Prilep, and was driven underground by Christianity; but it never left the hearts of the people but it never left the hearts of the people, who in this uncomfortable life liked to think of a comfortable immortal, happy as eternities long, unacquainted with pain. Even so, when prince Marko was lowered from power to vassalhood he too never left the hearts of the people, who under the yoke of the Turk liked to think of the milder yoke of this reflective Christian prince. Therefore the two became fused in the common mind, the happy god, the sad mortal, and the imagination of folk-song followed now one strain and now another in this entanglement of opposites.

from the Web Archive > Rebecca West
for download the relevant part: Rebecca West
Rusalii - Macedonian Ethnic Dance.

Up from 7:20 you can watch Rusalii dance:
YouTube - Folk dances and songs ensemble-Tanec,Macedonia (Part3)

YouTube - Folk dances and songs ensemble-Tanec,Macedonia (Part4)
__________________
To enquire after the impression behind an idea is the way to remove disputes concerning nature and reality.

Last edited by makedonin; 05-09-2011 at 02:11 AM.
makedonin is offline   Reply With Quote
Old 05-06-2011, 11:56 AM   #265
Bratot
Senior Member
 
Bratot's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 2,855
Bratot is on a distinguished road
Default

Quote:
Among the cognates between Thracian and Albanian: the Thracian inscription mezenai on the Duvanli gold ring has been unanimously linked to Messapian menzana (=horse deity) to Albanian mëz (=pony), as well as to Romanian mânz (=colt), and it is agreed that Thracian mezenai meant 'horseman'; Thracian manteia is supposed to be cognate to Albanian mand (=mulberry). It may also be connected to the Slavic mantija (=cloak). Sorin Paliga, a linguist at the academy of Bucharest, recently linked Romanian buză (=lip) and Albanian buzë (=lip) to the Thracian personal names Buzas, Buzo, Buzes. This word also exists in Bulgarian where it means 'cheek', in Serbian obraz means 'cheek', in Macedonian with the meaning of 'lip', and in Polish buzia where it means 'mouth' or 'lips'.
So everything can be linked to slavic with much more certainity.

If one can link menzana with mëz than I guess we can add Macedonian 'mazga'(mule) or 'magare'(donkey) as well.
__________________
The purpose of the media is not to make you to think that the name must be changed, but to get you into debate - what name would suit us! - Bratot
Bratot is offline   Reply With Quote
Old 05-06-2011, 06:37 PM   #266
Onur
Senior Member
 
Onur's Avatar
 
Join Date: Apr 2010
Location: Izmir, Turkiye
Posts: 2,389
Onur is on a distinguished road
Default

Quote:
Among the cognates between Thracian and Albanian: the Thracian inscription mezenai on the Duvanli gold ring has been unanimously linked to Messapian menzana (=horse deity) to Albanian mëz (=pony), as well as to Romanian mânz (=colt), and it is agreed that Thracian mezenai meant 'horseman'; Thracian manteia is supposed to be cognate to Albanian mand (=mulberry). It may also be connected to the Slavic mantija (=cloak). Sorin Paliga, a linguist at the academy of Bucharest, recently linked Romanian buză (=lip) and Albanian buzë (=lip) to the Thracian personal names Buzas, Buzo, Buzes. This word also exists in Bulgarian where it means 'cheek', in Serbian obraz means 'cheek', in Macedonian with the meaning of 'lip', and in Polish buzia where it means 'mouth' or 'lips'.
Epirot, it`s quite normal for your language to have this level of similarity with Polish, Thracian or with any slavic tongue but this doesn't prove much and it`s not enough to claim that Thracian, Dacian and Albanian were/are close relative languages.

Also, these similarities are evident in all languages of the world. For example, if i remember correctly, Anatolian Hittites of 1700 BC were calling "water" as "watah". Or i can give you a list of 900+ Sumerian words from 3500 BC which exists in today`s Turkic languages or 1400+ in today`s Hungarian. So, just because we can find these similarities, today`s English people were neighbors/relatives of Hittites?? or today`s Hungarians, Turks relatives of Sumerians??
Onur is offline   Reply With Quote
Old 05-07-2011, 05:25 AM   #267
Epirot
Member
 
Epirot's Avatar
 
Join Date: Mar 2010
Location: Epirus or Albania - Albania or Epirus
Posts: 399
Epirot is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Onur View Post
Epirot, it`s quite normal for your language to have this level of similarity with Polish, Thracian or with any slavic tongue but this doesn't prove much and it`s not enough to claim that Thracian, Dacian and Albanian were/are close relative languages.
Onur, I agree with you that there is no enough linguistical stuff because the heritage of ancient Paleo-Balkans languages is fairly scarce. In absence of inscriptions (neither Thracian nor Illyrian were written languages) we are compelled to deal only with a handful of glosses, words, toponymes and anthroponymes. In the present state of things, many Thracian and Illyrian words can be etymologized via Albanian. The link of Albanian with both Illyrian and Thracian are strengthen even from supportive evidences like: cultural, geographical and historical ones. The Albanian inhabited area stands in what once was called as Southern Illyria (Dardania, Praevalitana, Epirus Nova, Epirus Vetus). The Thracian component in Albanian may be explained from any latter migration of Northern Thracians who were pressured to leave their native lands from 'Barbarian' invanders.
__________________
IF OUR CHRONICLES DO NOT LIE, WE CALL OURSELVES AS EPIROTES!

Last edited by Epirot; 05-07-2011 at 06:39 AM.
Epirot is offline   Reply With Quote
Old 05-08-2011, 12:58 AM   #268
Soldier of Macedon
Senior Member
 
Soldier of Macedon's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Macedonian Outpost
Posts: 13,660
Soldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by Epirot View Post
Maybe it is not that convincing to you, but the mainstream of modern linguists consider Albanian as being derived from either Illyrian and Thracian.
The reason why they tend to classify Albanian as either Illyrian or Thracian is because they haven't been able to classify it within any other modern IE linguistic family, and the reason for this is the significant bastardisation of the language since it began from Proto-Albanian. It has nothing to do with their concrete certainty that Albanian was indeed either Illyrian or Thracian.
Quote:
I am aware that the information regarding these ancient idioms is extremely scarce, but we have to deal only with those glosses, words, toponymes that have links to modern languages. And a sizable number of them are linked with the Albanian.
But there are several more lexical correspondences that Thraco-Illyrian shares with Balto-Slavic. Shouldn't it be the other way around, if Albanian is the true descendant of these languages?
Quote:
I am left far from being persuaded.
If I can't persuade you with regard to that point, then take a look at a map from antiquity and a map from today, and you will persuade yourself when you notice that the overwhelming majority of territory inhabited by the Thracians and Illyrians is today peopled by Balto-Slavic speakers.
Quote:
If the speakers of Balto-Slavic are more representatives of Thracians than Albanians, then can you corroborate further your assertion with other arguments.
Aside from the geographical connection, language is another strong indicator. Sound changes, fundamental vocabulary and even lexical innovations are all probable. I will cite some examples in the other thread relating to the Macedonian and Albanian linguistic comparison.
Quote:
For instance, is there any cultural similarity of Balto-Slavs with the Thracians?
For the large part, culture evolves over the centuries, so I am not sure if too many placid and direct connections can be established between a modern culture and an ancient one. John Wilkes cites several possible examples between Illyrian and South Slavic cultures. Can you be more specific? Is there something that culturally links Albanians to Thracians or Illyrians that isn't shared by any other Balkan culture?
Quote:
Romans saw no difference at all between Mysians, Dacians and Illyrians.
I believe that all of the Paleo-Balkan peoples were linguistically related in a manner similar to how the majority of the Balkan populations are today, that majority being speakers of South Slavic languages. The reason why the Romans saw no difference is also attributed to the fact that they basically named the whole of the Balkan peninsula after Illyria, most probably because the Illyrians were geographically closest to Italy.
Quote:
The original is in Italian. I will find it and post here!
Please do. I am curious to know how this was recorded as a quote by Skenderbeg. Did the author of the text know him personally?
__________________
In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.
Soldier of Macedon is offline   Reply With Quote
Old 05-08-2011, 09:57 AM   #269
Soldier of Macedon
Senior Member
 
Soldier of Macedon's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Macedonian Outpost
Posts: 13,660
Soldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond reputeSoldier of Macedon has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by Droog
SoM do you know what the term phonological development means?
I believe the answer to that would be yes, unless I have been locked in an underground cave all of my life with no access to reading material or the internet. Let me know if you have any more similarly presumptuous and silly questions.
Quote:
You're assuming that two words that seem similar to you
What, they only look similar to me, and not to you? I find your effort to negate the similarity of the two words quite comical, given that they represent exactly the same thing and that they are spelled in exactly the same way. I doubt the sound in each when pronounced differs in any significant way, it's not exactly a tongue-twister of a word. There is really only a few ways to pronounce 'gisht', and they're all similar.
Quote:
belong in the same era(which they obviously don't as I explained above) etc.
Your explanation was invalid. The term used by both the Albanians and the Zazaki today is not only similar, it is exactly the same. Have you looked into the history of the Zazaki word to prove beyond doubt that it hasn't followed a similar phonological development? Any reason why you think it wouldn't, aside from your desire to try and distance Albanian from Iranian languages, or some possible Illyrian fantasy that you harbour?
Quote:
You'd be making the same mistake with the word "name" that is the same in English and Zezaki.
Not exactly, because although Germanic and Iranian languages are both IE, they do not belong to common sub-groups that branched away from PIE. The same cannot be said with certainty regarding the Albanian language. What you need to ask yourself is this: Which other IE language today uses something similar to 'gisht' for 'finger', aside from Albanian and Zazaki? Come back with some answers on that, and I may start to take your intervention here a little more seriously. It is quite a unique word so I am genuinely interested if anybody else uses it. All I am doing is exploring a possibility, and it's not like I am the first person to suggest a common link between Albanian and Iranian languages.
__________________
In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian.
Soldier of Macedon is offline   Reply With Quote
Old 05-09-2011, 05:33 PM   #270
Onur
Senior Member
 
Onur's Avatar
 
Join Date: Apr 2010
Location: Izmir, Turkiye
Posts: 2,389
Onur is on a distinguished road
Default

I found an interesting article about Illyrians and Albanians written by a Russian linguist. Epirot, you may find this interesting since you were talking about the similarities between Albanian and Romanian languages;

Quote:
The genesis of the Balkan Peoples

The formation of a people is the result of continuous and extremely complicated processes. In determining the ethnogenesis of the population of a region, the first question to be answered would seem to be: what is the origin of the tribes or peoples that dwelt in the region concerned in antiquity, that is to say, what were those peoples that represent the substratum of the contemporary ones? The first task to be solved is, therefore, the problem of the substratum, i.e. the problem of the protohistory of the region under examination.

The problem of the genesis of a people may be examined linguistically, historically, archaeologically and ethnologically. As a linguist, I shall try to put forward some linguistic considerations and data towards a solution of this problem in relation to the Balkan peoples.

For the periods for which there are no written documents archaeologists determine regions belonging to the same culture by means of the identification of excavated objects. Linguists use a similar method. The linguist's material consists of toponyms, especially those which present a fairly wide frequency. By specifying a region where a characteristic toponym often appears we are able to delimit a linguistic or ethnic unity. Thus on the basis of the very frequent place names of the type Brighton, Frinton, Honiton, Leamington, Luton, Northampton, Royston, Southampton, Taunton, etc. formed with -ton (= town) an English-speaking region can easily be determined. In the same way, on the basis of frequent toponyms of the type Neustadt, Bernstadt, Heiligenstadt, etc. it is possible to define a German-speaking region (German Stadt 'town', 'city'), and on the basis of the type Belgrad, Stargard, Vyšegrad, etc. a Slavonic-speaking region (Slavonic gard, grad 'town', 'city').

By means of this method, and also on the basis of various other considerations, linguistics in the last twenty years has achieved very important findings about the ancient population of the Balkan Peninsula.

VII. The Illyrian Region

A theory dominant for a long time was that the entire western part of the Balkan Peninsula was inhabited by Illyrians. But the ethnic situation in this part of the Peninsula is not so clear as in its other parts. Here toponyms with a large-scale frequency are not to be found. (in ) appears only four times, also four times and Ulc- (in Ulcisia, Ulcinium) three times.

After the recent studies of H. Kronasser, R. Katicic', Rendic'-Mioevic' and G. Alföldy, it can be regarded as very probable that Illyrian was spoken only in Illyria and some neighbouring regions. In middle Dalmatia another language was spoken, in Liburnia also another one (Liburnian), and the Venetic language was close to Latin, not to Illyrian. In the opinion of the present writer, Illyrian is an IE language intermediate between Venetic and Phrygian. This question still remains open.

Daco-Mysians, Thracians, Greeks, pre-Greeks, Macedonians, Phrygians and Illyrians formed, therefore, the main substratum that underlies the Balkan peoples of today. In the first half of the first millennium b.c. the Greek colonisation began, embracing the eastern and south-eastern shores of the Peninsula. In the first millennium a.d., ancient Thrace gradually became strongly Hellenised.

Towards the end of the first millennium b.c., the Roman conquest of the Balkan Peninsula began, gradually resulting in a partial Romanisation of the northern and north-western zones of the Peninsula. The so-called Jireek line that leads from northern Albania (Lesh) to Serdica (today Sofia) and north of the Balkan mountains as far as the Black Sea separates the two zones of Roman and Greek influence respectively. In the north-eastern part of the Balkan Peninsula, especially in the area of what is now Rumania, invasions of certain Iranian tribes occurred at different times from the 7th century b.c. After the 3rd century a.d. continuous invasions of Goths began, followed by various Turkic tribes as well as Slavs. Between the 6th and the 9th centuries a.d., Slavs occupied large parts of the northern central zone of the Peninsula, and penetrated also into some regions of its southern zone.

After the 14th century, the Peninsula was invaded by the Turks.

The mediaeval and modern history of the Balkan peoples is better known. Hence I would like to touch briefly only upon two very much disputed problems, namely, the origin of the Albanians and the Rumanians, and the invasion of the Slavs.

VIII. Albanians and Rumanians

Whether the Albanians are the successors of die Illyrians or the Thracians is a problem that has long been debated. Today the Albanians dwell in a region that was known in antiquity as Illyria. For that reason the Albanians have often been regarded as the heirs of the ancient Illyrians, although there are no other data supporting such a claim. In the same way, the Bulgarians might be considered as Thracians if the other Slavonic peoples and languages were not known.

But many linguists and historians, e.g. H. Hirt, V. Pârvan, Th. Capidan, A. Philippide, N. Jokl, G. Weigand, P. Skok, D. Detschew, H. Baric', I. Siadbei, etc. have put forward very important considerations indicating that the Albanians cannot be autochthonous in the Albania of today, that their original home was the eastern part of Mysia Superior or approximately Dardania and Dacia Mediterranea, i.e. the northern central zone of the Balkan Peninsula, and part of Dacia.

Now, however, when it is clear that Daco-Mysian and Thracian represent two different IE languages, the problem of the origin of the Albanian language and the Albanians themselves appears in quite a new light. The most important facts and considerations for determining the origin and original home of the Albanians are the following.
  • The Illyrian toponyms known from antiquity, e.g. Shköder from the ancient Scodra (Livius), Tomor from Tomarus (Strabo, Pliny, etc.), have not been directly inherited in Albanian: the contemporary forms of these names do not correspond to the phonetic laws of Albanian. The same also applies to the ancient toponyms of Latin origin in this region.
  • The most ancient loanwords from Latin in Albanian have the phonetic form of eastern Balkan Latin, i.e. of proto-Rumanian, and not of western Balkan Latin, i.e. of old Dalmatian Latin. Albanian, therefore, did not take its borrowings from Vulgar Latin as spoken in Illyria.
  • The Adriatic coast was not part of the primitive home of the Albanians, because the maritime terminology of Albanian is not their own, but is borrowed from different languages.
  • Another indication against local Albanian origin is the insignificant number of ancient Greek loanwords in Albanian. If the primitive home of the Albanians had been Albania itself, then the Albanian language would have to have many more ancient Greek loanwords.
  • The Albanians are not mentioned before the 9th century a.d., although place names and personal names from the whole region of Albania are attested in numerous documents from the 4th century onwards.
  • The old home of the Albanians must have been near to that of the proto-Rumanians. The oldest Latin elements in Albanian come from proto-Rumanian, i.e. eastern Balkan Latin, and not from Dalmatian, western Balkan Latin that was spoken in Illyria. Cf. the phonetic development of the following words:

    Vulgar Latin caballum 'horse' Rum. cal, Alb. kal
    Vulgar Latin cubitum 'elbow' Rum. cot. Alb. kut
    Vulgar Latin lucta 'struggle, fight' Rum. lupt, Arum. luft, Alb. luftë

    Therefore Albanian did not take shape in Illyria. The agreement in the treatment of Latin words in Rumanian and in Albanian shows that Albanian developed from the 4th till the 6th century in a region where proto-Rumanian was formed.
  • Rumanian possesses about a hundred words which have their correspondences only in Albanian. The form of these Rumanian words is so peculiar (e.g. Rum. mazre = Alb. modhullë 'pea(s)') that they cannot be explained as borrowings from Albanian. This is the Dacian substratum in Rumanian, whereas the Albanian correspondences are inherited from Dacian.

    The above arguments are well known, but they have not been regarded as sufficient for a definitive solution of the problem. The most important fact to be revealed has been the separation of Daco-Mysian from Thracian. It has thus been established that the phonemic system of Albanian is descended directly from the Daco-Mysian.

    In this way it has been definitively proved that Albanian is descended from Daco-Mysian. Therefore the primitive home of Albanian is a Daco-Mysian region, probably Mysia Superior (Dardania, Dacia Mediterranea) or western Dacia. This fact enables us to explain the numerous typical agreements between Albanian and Rumanian.

    Rumanian and Albanian took shape in the Daco-Mysian region;
    Rumanian represents a completely Romanised Daco-Mysian and Albanian a semi-Romanised Daco-Mysian.

Vladimir Georgiev (The Slavonic and East European Review 44, no. 103, 1960, pp. 285-297)

http://groznijat.tripod.com/vg/vg.html

Interesting article but it ignores the Iranian elements in Albanian language by totally focusing on Latin elements in it. Nevertheless, the author concludes it by saying that Albanians has been linguistically semi-assimilated by the Latins/Romans. Thats what i always thought about them too.

So, i still believe that Evliya Celebi`s writings about Albanians is the most reasonable claim about their origins.
Onur is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
albanian, albanian myths, albanian origins, arab, arnabud, arnaud, arnaut, arnavud, celebi, evliya, kurvelesh, ottoman, quraysh, turkish


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump