![]() |
|||||||||
|
|||||||||
|
![]() |
|
Thread Tools |
![]() |
#411 | |
Member
Join Date: Nov 2016
Posts: 786
![]() |
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#412 |
Senior Member
Join Date: Dec 2011
Location: Canada
Posts: 3,251
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Let's return to northern Albania and the arrival of the Ghegs in those parts. When Gheg Laz arrived in the area, coming from Bosnia, leading there the "tribe" of Hoti, he found a different "race" of people there. Let's see how these people are described in the Gheg verbal traditions. The following text comes from the same book as mentioned previously, Mary Edith Durham's "High Albania", 1909, pages 69-70.
“...When Gheg Laz and his sons came here, there were already people here”. Some one suggested they were Shkyar (Slavs), but the old man was positive they were not. “They were a very old people. No one knew whence they came. Some said they were like Tartars. My grandfather said they were very strong and active, and could leap over six horses at once, and that they ate acorns and horse-flesh. Twelve houses in Hoti are descended from them, and with these we can marry. They are other blood. They are called Anas." (Anas, in the Albanian dictionary of the Bashkimi society, means “indigenous”). Nor could the old man see that, after thirteen generations of intermarriage, the stocks of Gheg Laz and the Anas must be very considerably related. There was none of the same blood, he declared. Female blood does not count”. As we can see, in the Gheg traditions, as in the above text, Anas are described as semi-wild people who ate acorns and horse-flesh and could do supernatural things, such as jumping over six horses in a row. Let's try to look at the "ethnic" composition of the population that inhabited northern Albania just before the arrival of Hoti Ghegs in those parts. We will use here a text written by Konstantin Jirecek. It comes from "Skutari und sein Gebiet im Mittelalter" as published in the "Illyrisch-Albanische Forschungen", Tom. 1, by Dr. Ludwig von Thalloczy, version 1916, pages 112-113. It refers to the "ethnic" state of the town of Drivasto (Drisht) of northern Albania in the 14th-15th century. “Klar wird Stadt und Burg von einander geschieden (castrum et civitas). Die Kathedrale war eine Kirche des heiligen Georg. Erwähnt wird noch eine Marienkirche. Sitz des Domkapitels (capitulum ecclesiae S. Mariae de Drivasto 1352) und eine Kirche des heiligen Franziskus. Beim Bischof gab es eine Menge von Klerikern, Domherren, einen Erzpriester und viele Priester, aber wegen der geringen Einkünfte dienten viele in Ragusa, in der Stadt und Umgebung; ein Geistlicher Andreas aus Drivasto war B. 1317 Notar der Insel Lagosta. Nicht näher bekannt sind die Einrichtungen der Gemeinde (communitas), deren lateinische Akten ein Notar, wieder ein Geistlicher, abfaßte. In der Umgebung gab es genug Wein und Ol, aber die Not war im Wachsen infolge der ununterbrochenen Kriege. Die Bürger betrachteten sich noch im XV Jahrhundert, wie Barletius schreibt, mit Stolz, als Nachkommen der Römer (Romanorum colonos se appellantes). In der Tat findet man unter den Familiennamen des XIV. und XV. Jahrhunderts viele rein romanische: Palombo oder Colomba, de Leporibus, Barbabiancha, Summa, Bello; daneben gibt es allerdings auch albanische, wie Bariloth, Precalo, Scapuder (1368 f., die erste Spur des Volksnamens der Skipetaren), serbische, wie Berivoj oder griechische, wie Calageorgii und Spano (σπανός der Bartlose). Die vornehmste Adelsfamilie waren die Span oder Spano, serbisch Spanouici”. The sentence and part that interests us translates as follows: In the XV century, as Barletius writes, the citizens regarded themselves proudly, as descendants of the Romans (Romanorum colonos se appellantes). As we can observe, even in the 15th century, the "national" myth of the inhabitants of the town in question was the legend of the "Roman colonists," of foreigners or immigrants in those parts. According to Gheg traditions, however, these "Roman colonists" were ultimately older than the Ghegs who arrived at those places after the "Roman settlers". To summarize, we have understood that in the Middle Ages there were two separate peoples in this area (perhaps there were also some remnants of Shkyar-Slavs). On the one hand there was still a significant Latin-speaking population, the "Roman settlers" who lived along the coast and a second population, the "Albanians"/"Ghegs" living in the hinterland. To be continued... Last edited by Carlin; 05-05-2017 at 10:42 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#413 |
Senior Member
Join Date: Dec 2011
Location: Canada
Posts: 3,251
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() The following text comes from the monograph of Konstantin Jirecek "Staat und Gesellschaft im mittelalterlichen Serbien: Studien zur Kulturgeschichte des 13.-15. Jahrhunderts", published in Volume 56 of the Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch- Historische Klasse" on page 35.
“Allerdings waren die Albaner des Kaisers Kantakuzenos in Pindus, die Stamme der Malakasier, Mesariten und Bujer keine Albanesen, sondern Rumanen, heute noch bekannt als Malakasi und Boji”. And translated... "However, the Albanians of the emperor Kantakuzenos in Pindus, the tribe of Malakasians, Mesarites and Buji were not Albanian, but Vlachs, still known as Malakasi and Boji." The reason Konstantin Jirecek refers to the Boji as "Vlachs" is the Latinophony of its first (original) generation. Leaving aside the "Latins" for now - if you had the patience to read the previous posts for the Ghegs, you would have realized that, according to their own traditions (which I simply note and am agnostic about it), the Ghegs, at least a large part of them, were not indigenous to the regions that live today, but they came in those parts from Bosnia. Apart from the Ghegs' migration, we will further see their claim of the common origin with some "tribes" of Montenegro. Let's see what and who these "relatives" are. As previously noted, the following text is from Mary Edith Durham's book "High Albania and its Customs in 1908", p. 454. “Ηoti. - A large tribe situated south of Gruda and extending to the shore of Scutari Lake. On the east it is divided from Kastrati by the Licheni Hotit, an arm of the lake. It consists of one bariak of about 500 houses. All are Catholic but three, those of the Bariaktar's family. This turned Moslem seven generations ago. All Hoti, except twelve houses, traces descent from Bosnia. These twelve are called Anas, and are of unknown origin. They were there when Hoti came. Shortly after the building of the church of Gruda, thirteen generations ago, Geg Laz, the ancestor of Hoti, arrived with his family. Geg was one of four brothers. The others were Piper, Vaso, and Krasni. From these descend the Piperi and the Vasojevichi of Montenegro, who are Serbophone and belong to the Orthodox Church. Krasni is ancestor of the Krasnichi, now Moslem and Albanophone...” The "blood ties" of the Ghegs with the "tribes" of Montenegro: The "blood affinity", or the common origin of the Albanian "tribes" Hoti and Krasnichi with the Slavophone Piperi and Vasoyevichi, was known in the Slavonic "tribes". Let's see this. The following passages are derived from the text "Notice abrégée de les tribus de la Haute Albanie et d'unamment sur les Montagnes indépendantes" (Brief description of the "tribes" of High Albania and in particular of the Independent Mountains), as published in the Bulletin de la Société Géographique de Paris", Deuxéme Série, Volume 14, Paris, 1841, pages 166-173. The text is written by one Montenegrin of the "tribe" of Vasoyevich and refers, among other things, to the common origin of the Albanian Ghegs from the "tribes" Hoti and Krasnichi with the Slavophone Montenegrins from the "tribes" of Vasoyevich and Piperi. The author of the above text considers himself a Slav and not Albanian Skipetar. He also considers the "tribes" of Hoti and Krasnichi of Slavic origin. According to this writer, the common ancestors of these "tribes" are the Ostrogoth-Slavs, a population different from the other Slavs whom he calls Serbian Slavs. A) Explanations for Ostrogoth-Slavs - Page 168: “Plusieurs historiens et même des Serbiens, ont confondu les peuples Slaves-Ostrogots avec les Slaves-Serbiens, tes Slaves-Serbiens sont arrivés en 661 de la Mismie et de la Sorabie et ont occupé sous l'empereur Héraclius, la Mésie supérieure, c'est-à dire la Serbie d'aujourd'hui, pays entre les fleuves du Danube, Séva, Drina, Timor et Morava. Les Serbiens, sous le rapport des moeurs, des usages, du costume et de la langue, different en tout des Slaves-Ostrogots”. "Several historians and even Serbians have confounded the Slav-Ostrogoth peoples with the Slav-Serbians, the Slavs-Serbians arrived in 661 from Mismia and Sorabia and occupied under the Emperor Heraclius, Upper Moesia, that is to say today's Serbia, country between the rivers of the Danube, Seva, Drina, Timor and Morava. The Serbians, in respect of manners, customs, costume, and language, differ in all from the Slav-Ostrogoths." B) The last Ostrogoth King and his four sons - Page 170: “Les tribus des montagnes indépendantes sont originaires de ce pays, c'est l'ancienne Holmia et Podgorie. Leur origine remonte à 495; mais la division en tribus a commencé en 1160, lorsque le dernier roi slave des Ostrogots en Dalmatie, Radoslav 45e, persécuté par un de ses généraux nommé Dessa qu'il avait comblé de ses faveurs en le faisant prince de Rascia, fut obligé avec ses quatre fils Wasso, Crasso, Hoto et Pipo et tous ses germains de se retrancher dans ses montagnes qui sont devenues depuis le séjour de quatre grandes tribus: Wassoevitchy, Crasnichy (Ducagins), Hotty et Pipery, qui jusqu'aujourd'hui ont conservé leur liberté et leur indépendance. Dans un cas de danger général, c'est-à-dire dans une guerre contre les Turcs, elles sont en fédération avec les Monténégrins”. Translated... "The tribes of the independent mountains are native to this country, it is the ancient Holmia and Podgorie. Their origin dates back to 495; But the division into tribes began in 1160, when the last Slavonic king of the Ostrogoths in Dalmatia, Radoslav 45th, persecuted by one of his generals named Dessa whom he had filled with his favors by making him Prince of Rascia, was obliged with his Four sons Wasso, Crasso, Hoto, and Pipo, and all his siblings to submerge themselves in the mountains which have since become the residence of four great tribes: Wassoevitchy, Crasnichy (Ducagins), Hotty and Pipery. Freedom and independence. In a case of general danger, that is to say, in a war against the Turks, they are in federation with the Montenegrins." Last edited by Carlin; 05-06-2017 at 10:52 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#414 |
Senior Member
Join Date: Dec 2011
Location: Canada
Posts: 3,251
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#415 |
Senior Member
Join Date: Dec 2011
Location: Canada
Posts: 3,251
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() The following statement comes from a Serbian archaeologist, Djordje Jankovic.
The full article can be found here (which is in Serbian): http://www.rastko.rs/kosovo/delo/11620 The citation of interest is: Писани извори и језик указују на разнородно порекло албанских племена, међу којима исходиште најзначајнијих Арбана (Шиптара) и Мирдита – Мардаита треба тражити у предњој Азији, од Кавказа до Сирије. За сада постоји само један археолошки налаз на подручју Албаније, који одудара од општих словенских особина југоисточне Европе и упућује на азијско порекло. The translation is: Written sources and language indicate a diverse origin of Albanian tribes, the most important ones being Arbana (Skipetars) and Mirdita - Mardaites whose origin should be sought after in Asia Minor, from the Caucasus to Syria. For now there is only one archaeological find in Albania, which stands out from general Slavic characteristics of southeast Europe and points to the Asian origin. |
![]() |
![]() |
![]() |
#416 |
Senior Member
Join Date: Dec 2011
Location: Canada
Posts: 3,251
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Prof. John Bassett Trumper - About Albanian Language
https://www.youtube.com/watch?v=slZUDZUc_-8 In this interview, after presenting his arguments, Trumper concludes: "... which means that the original Urheimat, as the Germans call it, [that is] the original region in which the [Albanian] language was developed, could not have been in southern Europe or the Mediterranean, but it should have been higher (to the north) even from Kosovo. This means a long strip covering Central Europe and allowing relationships with the Caucasus, [i.e. with] Armenia on the one hand, relationships with the Celtic-German groups which are very central and [affiliated] with the Baltic groups up above. This means that the Albanians have basically been forced to move further down from their original Urheimat in a central zone of Europe, down, down, down, by progressive waves of Slavs, Slav movements, to eventually occupy the Mediterranean basin ... " I am not a linguist, but could (proto-)Albanian have had historical contacts and relationships with the Celtic-Germanic groups in Asia Minor too, close to the Caucasus? 1) According to Jerome, Celtic was heard in Galatia in the fourth century, and survived until the end of the fifth and probably beyond. Galatian language https://en.wikipedia.org/wiki/Galatian_language 2) Germanic-Gothic: We are told concerning an Arian bishop Selinas that his father was a Goth, his mother a Phrygian, and that for this reason he used both languages. Celtic was present in Asia Minor for a very long time indeed, roughly 700-800 years without interruption or gaps, if not longer (?). These Celts were warriors (they arrived in Asia Minor in the 3rd century BC) and dominated a significant area and territory of Asia Minor, and it is very likely, if not certain, that they had contacts with the other / nearby peoples of Asia Minor. Gothic was also present in Asia Minor, and was spoken for a period of time. |
![]() |
![]() |
![]() |
#417 |
Senior Member
Join Date: Apr 2014
Location: Australia
Posts: 1,588
![]() |
![]() Would someone be so kind as to explain the various forms/vernaculars of the Albanian language? I have heard of Gheg, Tosk and Arvanitika and have just discovered the existence of Arbëresh. Curious how these differ from another and if they could be considered seperate languages belonging to one (Albanian) language family?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#418 |
Senior Member
Join Date: Apr 2014
Location: Australia
Posts: 1,588
![]() |
![]() The Spanish word for hour is 'hora' which is pronounced the same as the Albanian 'ora'. Although on it's own it means hour it pretty much means time when used in the phrase 'Qué hora es' which literally translates to: What hour is (it).
|
![]() |
![]() |
![]() |
#419 | |
Member
Join Date: Nov 2016
Posts: 786
![]() |
![]() Quote:
https://en.wikipedia.org/wiki/Albani...tinct_dialects Arvanitika is a Sub-Tosk dialect a more isolated one spoken by the Albanians of Greece. Arbereshe are Christian Albanians fleeing from Peloponnese and Epirus to Italy during the Ottoman rule. Arbereshe is to Italy what Arvanitika is to Greece. Arvanitika in my opinion is easier to understand than Arbereshe. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#420 | |
Senior Member
Join Date: Apr 2014
Location: Australia
Posts: 1,588
![]() |
![]() Quote:
I read that these forms are not always mutually intelligible? Arbereshe especially is apparently very different |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Tags |
albanian, albanian myths, albanian origins, arab, arnabud, arnaud, arnaut, arnavud, celebi, evliya, kurvelesh, ottoman, quraysh, turkish |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
Thread Tools | |
|
|