![]() |
|||||||||
|
|||||||||
|
![]() |
|
Thread Tools |
![]() |
#931 |
Member
Join Date: Aug 2015
Location: Sydney, Australia
Posts: 860
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() It doesn’t necessarily have to have been a tanning/leather industry, that could possibly have given rise to the name Kozhani. I just mentioned that out of curiosity. A place trading in “Ovchka Kozha” i.e. Sheep Skin, could have given rise to the name. We know Vlahs made up a big proportion of the population of that town back in the day and, sheep herding, was the main preoccupation for the Vlahs. I just googled the word Vlah and was amazed to see numerous old images of Vlah shepherds covered in sheep skin from, literally, head to toe – sheepskin hats, sheepskin coats, sheepskin boots, etc. I wouldn’t be at all surprised if the town was famous for its sheep skins.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#932 | |
Senior Member
Join Date: Apr 2014
Location: Australia
Posts: 1,594
![]() |
![]() Quote:
Central Europe, what did I say ![]() ![]()
__________________
I know of two tragic histories in the world- that of Ireland, and that of Macedonia. Both of them have been deprived and tormented. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#933 |
Senior Member
Join Date: Apr 2014
Location: Australia
Posts: 1,594
![]() |
![]() SoM, what year is that Austrian report dated? Other reports from earlier in the 20th century seem to indicate Kožani as being a predominantly Hellenised Vlach town, but this Austrian report suggests Macedonian speakers were the majority at the time of the survey
__________________
I know of two tragic histories in the world- that of Ireland, and that of Macedonia. Both of them have been deprived and tormented. |
![]() |
![]() |
![]() |
#934 |
Senior Member
Join Date: Sep 2008
Location: Macedonian Outpost
Posts: 13,660
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() LoM, the Austrian military maps were developed over several years. According to the below, they were started in 1869 and finished early in WWI.
https://commons.wikimedia.org/w/inde...Hungary&from=A The person who was quoted earlier indicated that there were "slavophones" (Macedonians) in Kožani as late as the 1960's. I don't know what the ratio was between Macedonians and Vlachs but I don't see why Vlachs would pronounce the name differently to Macedonians unless they were using it from a Greek perspective (ž > z), where it may have eventually become the norm for them. It could also just be that an Austrian official obtained the name from a Vlach who lived among Macedonians and couldn't be bothered pretending to be a Greek in that moment. Note that Vlachs in Kruševo don't pronounce name of the town as Krusevo. I think the same can apply when they pronounce Mečovo (even if they have later developed their own name based on the original Macedonian). There is no rule in their language which would dictate that Vlachs must pronounce it as Metsovo. If they do pronounce it like that, it is because of years of Greek propaganda and education. Check this link: https://ro.wikipedia.org/wiki/Kozani It is the Romanian language page for Kozani. It suggests that in Vlach (Aromână in Romanian) the name is Cojani. Phonetically, that is the same as Kožani.
__________________
In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian. |
![]() |
![]() |
![]() |
#935 |
Member
Join Date: Aug 2015
Location: Sydney, Australia
Posts: 860
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() It’s odd that Mechovo/Metsovo, in the Zagoria region of Epirus is not a Slavic word but the nearby villages of Tsepelovo and Kapeshovo are in fact originally Slavic names according to Wikipedia. What’s more, even the name Zagoria itself is originally a Slavic word which means “Behind the Mountain”. And yet, they fail to see (or more correctly, refuse to see) the Slavic/Macedonian origins of the name Mechovo/Metsovo.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#936 | |
Senior Member
Join Date: Sep 2008
Location: Macedonian Outpost
Posts: 13,660
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() While we're on the topic of Macedonian toponyms that are misleadingly portrayed by some people on Wikipedia as having a Greek etymology, observe the following on Bogatsko from the Greek Wikipedia page (English translation). Unsurprisingly, there is no explanation of the name on the English Wikipedia page.
Quote:
__________________
In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#937 | |
Senior Member
Join Date: Apr 2014
Location: Australia
Posts: 1,594
![]() |
![]() Quote:
__________________
I know of two tragic histories in the world- that of Ireland, and that of Macedonia. Both of them have been deprived and tormented. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#938 |
Senior Member
Join Date: Dec 2011
Location: Canada
Posts: 3,302
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Max Vasmer states that the "the first part of the name Metsovo cannot be interpreted from Slavic":
http://macedonia.kroraina.com/en/mv/mv_3_1a.htm#203 |
![]() |
![]() |
![]() |
#939 | ||
Senior Member
Join Date: Sep 2008
Location: Macedonian Outpost
Posts: 13,660
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Quote:
Quote:
https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A...B5%D0%BA%D1%82 https://en.wikipedia.org/wiki/Yus I am not sure if this has been consistent among all speakers of the Kostur dialect, but it's a distinguishing feature that has been frequently referenced by linguists. That being the case, I wonder if it may be possible that the place name was initially *Męčovo / *Menčovo, after which the nasal vowel was dropped to become Mečovo in Macedonian, but retained in Aromanian/Vlach because it was an early borrowing. I note that Vasmer doesn't provide an alternative etymology.
__________________
In the name of the blood and the sun, the dagger and the gun, Christ protect this soldier, a lion and a Macedonian. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#940 |
Banned
Join Date: Aug 2014
Posts: 1,328
![]() |
![]() I don't understand anything about the pronunciation symbols either in Metsovo or Kozani.
Kozani is toned in A and Koz- sounds as the English word cause and -ani as Annie. Metsovo is toned in E, ts sounds like tch in catch. |
![]() |
![]() |
![]() |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
Thread Tools | |
|
|