Interesting source,and I will indeed check it out,when i will find more time.
From a brief reading of the quote,it says that the villagers of Atropos,took the decision to speak only in Greek and wipe out any slavic idiom in their language.All these,so to not have misunderstandings with the Bulgarians.As it says,the villagers took the decision on their own.I dont know of course,if they really did or if they were forced to.
Also the changing of the names,doesnt really mean something.there are also villages in Turkey,Minor Asia,which had Greek names and after 1922,the Turks changed the names to Turkish ones,because the Greeks had left and should be inhabinted by Turks.Same way,like this.
From a brief reading of the quote,it says that the villagers of Atropos,took the decision to speak only in Greek and wipe out any slavic idiom in their language.All these,so to not have misunderstandings with the Bulgarians.As it says,the villagers took the decision on their own.I dont know of course,if they really did or if they were forced to.
Also the changing of the names,doesnt really mean something.there are also villages in Turkey,Minor Asia,which had Greek names and after 1922,the Turks changed the names to Turkish ones,because the Greeks had left and should be inhabinted by Turks.Same way,like this.
Comment